«Ромео и Джульетта»

Балет в 2-х действиях.

Продолжительность: 2 часа с одним антрактом.

Композитор: Сергей Прокофьев

Либретто: Сергей Прокофьев, Сергей Радлов
По одноименной трагедии Уильяма Шекспира

Хореография: Л.Титова

                                                  О балете

С.С.Прокофьев "Ромео и Джульетта"Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева в сокращённой версии состоялась в 1938 г. в Брно. В 1940 г. полную версию балета показали в Кировском театре. Партию Джульетты исполнила великая Галина Уланова. Постановка имела огромный успех и была удостоена Сталинской премии.

«Ромео и Джульетта» —  один из самых популярных балетов двадцатого столетия. Весёлые народные танцы, величественный рыцарский бал, захватывающие дух шпажные дуэли, романтические дуэты — картины из жизни Вероны сменяют одна другую, перенося зрителя в мир трагедии Шекспира. Смертельная вражда кланов, деспотизм родителей и страстная любовь, которая обоим дороже жизни — всё выражено в музыке, в движениях, во взглядах.  В эпоху средневековой жестокости и тотальной несвободы влюблённые герои обречены на гибель, но их смерть приносит долгожданный мир.

ЛИБРЕТТО

Пролог

https://variot.ru/content/img/hotels/view/1/1-romeo.jpgВ середине оркестрового вступления занавес раздвигается, открывая зрителям трехстворчатую картину-триптих: справа — Ромео, слева — Джульетта, в центре — Лоренцо. Представители враждующих кланов скрестили мечи.

Действие 1

Верона в ранний час. Город еще дремлет. Не спится одному Ромео. Бесцельно бродит он по пустынным улицам, погруженный в мечты о любви. Постепенно оживают улицы, появляются ранние прохожие. Ромео заигрывает с горожанками. Весёлые пары молодых людей танцуют утренний танец.

Комната Джульетты. Расшалившаяся девушка весело поддразнивает свою кормилицу, швыряет в нее подушками, убегает от нее, а та, неуклюже переваливаясь, старается ее поймать. Веселую возню нарушает мать Джульетты. Степенно и строго она велит дочери прекратить шалости: ведь Джульетта уже невеста. Ее руки проситhttps://variot.ru/content/img/hotels/view/1/6-romeo.jpg такой достойный юноша, как Парис. Джульетта смеется в ответ. Тогда леди Капулетти торжественно подводит дочь к зеркалу. Джульетта может убедиться сама — она совсем взрослая.

Во дворце Капулетти объявлен бал. Ромео с двумя друзьями — Меркуцио и Бенволио, весело шутя, направляются на праздник, организованный враждебным кланом, надев маски.

Парадный зал дома Капулетти. Рыцари и дамы исполняют торжественный танец. На балу присутствует Джульетта с подругами и Парис. Гости просят Джульетту танцевать. Она соглашается. В танце Джульетты раскрываются ее чистота, очарование, поэтичность. Вошедший в зал Ромео не в силах оторвать от нее глаз. Парис приглашает невесту на танец. Джульетта покорно танцует с ним, но остаётся равнодушной. Париса это не огорчает, он развлекается с подругами Джульетты. Надев уморительную маску, Меркуцио до слез веселит гостей. Пользуясь тем, что друг захватил всеобщее внимание, Ромео подходит к Джульетте и взволнованно говорит ей о зародившемся в нем чувстве. Маска случайно падает с лица Ромео. Джульетта поражена красотой и благородством юноши. Тибальд, невольный свидетель этой сцены, узнал Ромео. Меркуцио встаёт на защиту друга. Обнажаются шпаги. Дерущихся останавливает хозяин дома. Надев маску, Ромео исчезает. Когда гости расходятся, Кормилица сообщает Джульетте, что Ромео принадлежит к роду Монтекки. Но ничто уже не может остановить Ромео и Джульетту.

В лунную ночь они встречаются в саду. Ромео и Джульетта счастливы, охваченные взаимным чувством.

Не в силах вынести даже самой краткой разлуки с любимым, Джульетта посылает Ромео письмо, которое должна передать ему Кормилица. В поисках Ромео кормилица попадают в самую гущу карнавального веселья. Какие-то озорники дразнят кормилицу, но она занята одним — ищет Ромео. Найдя, вручает письмо. Благоговейно читает Ромео послание Джульетты. Она согласна стать его женой.

В келью патера Лоренцо приходит Ромео. Он рассказывает Лоренцо о своей любви к Джульетте и просит обвенчать их. Тронутый чистотой и силой чувств Ромео и Джульетты, Лоренцо соглашается, надеясь, что этот брак покончит с враждой двух семейств. Когда в келью входит Джульетта, Лоренцо благословляет их союз.

На площадях Вероны шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся горожан друзья Ромео — Меркуцио и Бенволио. Увидев Меркуцио, Тибальд затевает ссору и вызывает его на поединок. Подоспевший в это время Ромео уговаривает ссорящихся разойтись миром, но Тибальд насмехается над Ромео, называя его трусом. Вспыхивает драка. Ромео пытается остановить бой, отводит шпагу Меркуцио, но в этот момент Тибальд наносит  сопернику смертельный удар. Превозмогая боль, Меркуцио пытается шутить, танцует, но движения его слабеют, и он падает мертвым. Не помня себя от горя, мстя за любимого друга, Ромео вступает в бой с Тибальдом и убивает его. Бенволио уводит Ромео, который должен немедленно скрыться. Из дома Капулетти выбегает Джульетта и видит убитого брата. Затем появляются её отец и мать. Леди Капулетти плачет над телом Тибальда и призывает к мести.

Действие 2

Ночью Ромео тайком, через балкон, пробирается в комнату Джульетты, чтобы увидеться с любимой перед разлукой. Близится рассвет. Долго прощаются влюбленные. Ромео уходит.

Утро. Входит кормилица, а вслед за ней — родители Джульетты. Они сообщают, что день ее свадьбы с Парисом назначен. Джульетта умоляет мать и отца пощадить ее, не принуждать к союзу с нелюбимым, но воля родителей непреклонна. Отец поднимает руку на дочь.

Джульетта в отчаянии прибегает к Лоренцо. Он дает ей снадобье, выпив которое она погрузится в глубокий сон, похожий на смерть. Один только Ромео будет знать правду. Он придёт за ней и увезет тайком из открытого склепа. Джульетта с радостью принимает план Лоренцо.

Вернувшисъ домой и притворившись покорной, она дает согласие на брак с Парисом. Оставшись одна, Джульетта колеблется. Перед ней проносятся видения убитых Меркуцио и Тибальда. Она решается выпить снадобье.

Утро. Подруги пришли в дом Джульетты, чтобы нарядить ее к венцу. Они находят невесту мертвой. Весть о смерти Джульетты доходит до Мантуи, куда бежал Ромео. Охваченный горем, он спешит в Верону. Движется траурный кортеж. В открытом гробу покоится Джульетта. Гроб устанавливают в фамильную усыпальницу. Все уходят. Ночь. На кладбище вбегает Ромео. Он припадает к гробнице, прощается с Джульеттой и выпивает яд.

https://variot.ru/content/img/hotels/view/1/9-romeo.jpgДжульетта просыпается. Не сразу к ней возвращаются сознание и память. Но увидев себя на кладбище, она вспоминает все. Взгляд ее падает на Ромео. Она бросается к нему, но он мёртв. В склянке из-под яда не осталось ни капли. Прощаясь с любимым, прощаясь с жизнью, Джульетта закалывается кинжалом Ромео.

К могиле подходят старики Монтекки и Капулетти. В ужасе взирают они на мертвых детей. Потом протягивают друг другу руки и клянутся во имя жизни, в память двух прекрасных существ навеки прекратить вражду.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следующий пост: